約翰福音8:32 你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由
« »
2013年02月10日成聖之路

8,407 views

像天使一樣美的聲音

今天,不談什麼大道理,只簡單分享近日聽到的一位演唱家,演唱的一首日本童謠。

女高音:森 麻紀 (Maki Mori)

歌曲:からたちの花 (karatachi 之花)

Karatachi是一種日本鄉下的柑橘類植物,會結出白色小花,還有金黃色的圓圓的果實。另外,這種植物也有刺,常被種來做為籬笆用。

我們不用懂歌詞內容,單單聽演唱和伴奏,感受那種美感即可。

那種美,是可以超越語言與文字,大家都能體會到的。

雖然演唱者長得很美,但我們可以嘗試單單聽音樂,不看螢幕,單純體會音樂的美。

森麻紀小姐演唱這首童謠時,那種聲音的美,簡直像是天使下凡來一樣的令人陶醉。

在寂靜的深夜裡,聽這樣的樂曲,真的是上帝所賜極大的享受與安慰。

感謝上帝賜予我們在這世界上,有這麼多美好的事物可以欣賞。

美好的歌聲、美好的音樂、美好的料理、、、、、。

基督徒可以放心享受上帝賜予的一切美好事物,即使這些常常是不信主的人所生產出來的。

在上帝普遍恩惠的恩待下,許多不信主的人一樣可以生產出很多美好的事物。

基督徒不是天天都只能接觸聖經、聽基督教音樂、看基督教繪畫、成天開口閉口基督教術語。

上帝讓我們不是離群索居,而是真實地活在這充滿大量異教徒的世界。

我們為一切美好的事物,向上帝獻上感恩。

感謝上帝透過這些人,產生出許多美好的事物,來使我們享受世界的美好。

未來的新天新地,天使的歌聲會更美。

但是,在新天新地到來之前,我們仍存活在這有罪苦難的世界,上帝依然透過許多美好的事物來使我們從欣賞中獲得很大的快樂與安慰。

馬偕博士曾說過,他很驚訝台灣人沒有欣賞美景的觀念。

因此,他在帶著台灣培養出來的信徒到各處傳教時,會帶著他們欣賞沿路美景。

現今,面對這世界上的美妙,很少有像歸正神學這樣,清楚知道分寸,可以放心享用上帝賜予的。

許多基督徒,要不是信仰與生活切割,星期日做基督徒,週間徹底像世俗人一樣貪戀世界;

要不就是離群索居,或是什麼都不敢享受,以為這叫敬虔。

但是,歸正神學歸納全本聖經得出的教導,卻不是這樣,而是我們一方面知道這世界非我家、我們不貪愛世界;一方面也知道這是天父世界、並滿心歡喜享用。

與大家分享。

願大家在這像天使一樣美的歌聲裡,也能感受到上帝極大的恩典。

小小羊


啊~!好美。
能在過年前最後一天聽到這麼美好的聲音,真的很感恩。
康來昌牧師說過,越是有聰明、美貌、權力、財富的人,越會感受到世上的虛無。
這也是為何好萊塢的明星一大堆都沉迷在毒癮、性隱裡面無法自拔的原因。
世界上能用錢買到的、用權拿到的,他們都有,但內心的虛空,卻是任何物質都無法填滿。
而剩下比較聰明、看破一切虛無的人,就跑去信佛教(李察基爾是信密宗),
想瞭解這潮流有多大,去google「密宗」+「明星」就可以略知一二。
『夫天地者,萬物之逆旅。光陰者,百代之過客。』(李白《春夜宴桃李園序》)
『寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。』(蘇軾《前赤壁賦》)
『你們是客旅,是寄居的。』(彼前2:11)
世間紅塵盡是虛空捕風,未必要基督徒,許多有著普世智慧的人都可以觀察出來,但我們基督徒卻是不同。若我們說:「沒有上帝。」這是忘恩負義、曲解啟示。
『他在從前的世代,任憑萬國各行其道;然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨,賞賜豐年,叫你們飲食飽足,滿心喜樂。』(徒14:16)
上帝創造了天地萬物,這所有的萬物就是祂存在的證據;神不僅創造,而且管理,目的就是要我們吃、喝、玩、樂、工作、生活,都喜樂。
『凡世界上的事,就像肉體的情慾,眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。』(約一2:16)
我們基督徒並非「不問世事」、「凡世界上的事」都輕看。
就事情本身,我們輕看;但我們知道,這每一件事情的背後,上帝的手都掌管在其中,因此我們也很重看。
但我們不是看重事情本身,而是在這世上的每一件事情上全然信靠上帝、看見上帝美好的旨意。

Posted by 496540666 at 2013年02月9日 16:57

好棒的文章跟回應
祝大家新年快樂

Posted by 花蓮學子 at 2013年02月9日 18:54

上帝賜給她美妙的歌唱恩賜,顯然不是為了要她「拼傳福音」或是「拼研究神學」。
「誰是先給了他,使他後來償還呢?」–羅馬書 Romans 11:35
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。
願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!

Posted by 基督徒 at 2013年02月9日 22:51

我同意小小羊的觀點:神所造的美好事物,我們都可以欣賞,不須絕對聖俗二分
不過我想分享一次聽歌的感受
Libera的Sanctus,第一次聽時候,真是很感動。
http://www.youtube.com/watch?v=cmuPJvr89Jw
不管其Catholic的背景,就聲音而言真是很美
以Pachelbel Canon in D Major作旋律更有熟悉感。
之後搜尋了歌詞,卻令我大吃一驚:
http://artists.letssingit.com/libera-lyrics-sanctus-ii-53z89k3#axzz2KPnCyjiE
(歌詞很長,只貼網址)
對比一下傳統的歌詞:
Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
(Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth;
heaven and earth are full of thy glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is He that cometh in the name of the Lord
Hosanna in the highest.)
在Libera版本中,最重要的主角"Hosanna in excelsis"不見了!
突然有種被欺騙的感覺
如果虧欠了天地之主,就算是天使的聲音又如何呢?
欣賞一首歌,應該是在知性、感性上皆得到滿足的。
我不聽香港流行曲,除了聲樂上標準外,更不接受歌詞所帶出的人間愛情觀。因此招來了「古老石山」的批評。
如果是聖樂,我更會用「不以文害道」的原則去檢驗。
有時只聽器樂,或者其他語言的歌曲,無法理解歌詞,反而更少碰上這種衝突。
小小羊介紹的からたちの花,歌詞本身是很美的文學作品,抒寫詩人對からたち的愛與感激,所以我可以放心欣賞。
附上詩歌背景以供參考:
10歳で父を失った山田耕筰は田村直臣牧師が東京・巣鴨に経営する自営館という夜學校併設の印刷工場で働きはじめました。ひどい労働環境だったようです。空腹に耐えかねて からたちのすっぱい実をかじり、職工に蹴られて逃げ出しからたちの垣根の中でくやし涙を流したのです。
少年山田耕筰の心にしみこんだ、からたちの苦い思い出が「からたちの花」のメロディーとなって開花したのでしょう。
「からたちの、白い花、青い棘、そしてあのまろい金の実、それは 自営館生活における私のノスタルジアだ。そのノスタルジアが 白秋によって詩化され、あの歌となったのだ」(「自伝 若き日の狂詩曲」)。

Posted by Pearl at 2013年02月10日 00:21

"不以文害道" 這是核心中的核心。
因為神的道,是一切的最高也是最低標準,
不然,以人有限智慧與能力,必然成為撒旦工具而已。

Posted by Billows at 2013年02月10日 12:03

感謝小小羊兄長和弟兄姊妹的分享,
祝大家新春愉快,共沐主恩。

Posted by 旅程 at 2013年02月10日 22:37

那人為何被掛在木頭上?他的生命目的是建立在代贖人罪的價值信念嗎?
或者,那終究是一場悲壯慘烈的歷史事蹟?
最終指向的必須要是復活,而不是死得很慘。猶太人的學者尋求神的國,最明白的竟然是那個一同被掛在木頭上的強盜。都被搶的人不一定是朋友,只是都列在證人席。
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。–約翰福音 John 14:27
如果罪人認同的是本丟彼拉多,相信該死的是基督,人的罪就不得赦免,死的咒詛永遠臨在。

Posted by 基督徒 at 2013年02月12日 01:07

感謝Pearl姊妹(或弟兄)的分享。
你找的karatachi之花的歌詞背景講述,實在太棒了。
原本我讀歌詞時,有些地方句意無法判斷,
但讀了這份歌詞背景講述之後,我就豁然開朗,知道意思是什麼了。
「欣賞一首歌,應該是在知性、感性上皆得到滿足的。
我不聽香港流行曲,除了聲樂上標準外,更不接受歌詞所帶出的人間愛情觀。因此招來了「古老石山」的批評。
如果是聖樂,我更會用「不以文害道」的原則去檢驗。
有時只聽器樂,或者其他語言的歌曲,無法理解歌詞,反而更少碰上這種衝突。」
這段分享很棒,但我要稍微補充一下。
我們可以將音樂分成『聖樂』與『非聖樂』部分。
另外,即使是聖樂,也可以分成『禮拜場合』與『非禮拜場合』二種。
用這樣的區分,或許我們比較容易掌握一些分寸。
對於聖樂,我的立場和pearl姊妹一樣,對歌詞是很在意的。
這也是為何園地對現今流行的許多敬拜讚美詩歌很不認同的原因之一。
不過,對於非聖樂,我認為立場可以放寬。
正如基督徒當然可以讀怪力亂神、佛教內容的西遊記,
所以基督徒可以欣賞許多非關宗教、甚至是異教的藝術作品,只要我們清楚對錯即可。
一個基督徒看秋川雅史『千風之歌』
我個人是不聽流行音樂的。
流行音樂的情歌更是不聽的。
不過,對於想聽的弟兄姊妹,我倒是沒有意見,只是要提醒一下:
要搞清楚知道哪些是錯誤愛情觀、哪些不合聖經。
假使無法分辨,要小心謹慎,不要太放心聆聽與背誦。
至於聖樂,是否屬於禮拜場合,是我一個很重要的分辨原則。
禮拜場合,要求較多。
非禮拜場合,可以較寬鬆。
很多敬拜讚美的歌,拿去團契、小組唱唱,雖然不是很好,但勉強可以接受。
可是,把這種爛歌拿來禮拜用,就很不好。
畢竟,場合不同。
禮拜的場合,除了歌詞要注意之外,連演奏方式都要注意。
正確的歌詞,使用錯誤的演奏方式,就會變成思佳姊妹提醒的『形式折損內容』。
把喪禮的聖樂帶領成婚禮,這是不倫不類。
可是,很多時候,現今很多敬拜讚美團就是這樣亂搞一通,不在乎歌詞與場合,一律興高采烈演奏一通。
甚至,受到當今敬拜讚美的影響,就算是使用鋼琴伴奏,都可以搞得不倫不類。
過年期間我回到家鄉,自己從小長大的古老的長老會禮拜。
禮拜時,沒使用爵士鼓,而是使用鋼琴伴奏。
司琴的技巧很好,問題是,她把每一首聖詩通通都彈成興高采烈、輕鬆愉快的敬拜讚美常見搞法。
結果,有些聖詩是必須很嚴肅的風格,
有些聖詩是必須非常莊嚴神聖,
有些聖詩是非常謙卑祈恩的,
通通都在統一的興高采烈、輕鬆愉快裡,喪失分寸與嚴肅性。
唐崇榮牧師說過一個觀念:
教會司琴,也要懂神學!否則連什麼歌詞與歌曲是對是錯都不知道。
我非常認同唐牧師的說法。
前面提到的千風之歌,根本就是異教思想。
個人欣賞無妨,拿來教會追思禮拜使用,根本就是亂來!
很不幸的,現今竟然越來越多教會真的拿這首歌來喪禮禮拜時使用,還認為歌詞很好、很合聖經,我真的會吐血!
教會牧師、傳道、信徒程度真的越來越差,
難怪以為『少年Pi』是福音電影、是叫人信基督教上帝的基督徒一大堆。
願上帝幫助我們。

Posted by 小小羊 at 2013年02月14日 17:05

另外,即使是聖樂,也可以分成『非禮拜場合』與『非禮拜場合』二種。
小小羊這裡要改一下
另外,即使是聖樂,也可以分成"『禮拜場合』"與『非禮拜場合』二種。
謝謝您的這篇文章
受益良多
也祝福您新年快樂
———————————————

版主回覆:
感謝指正。
已將筆誤更正。
小小羊

Posted by 小太陽 at 2013年02月16日 02:01

To see the world in a grain of sand, and to see heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hands, and eternity in an hour. –William Blake
從一粒沙看見世界,從一朵花看見天堂。
一粒沙,一朵花,可能在現場見證了一次罪惡的殺戮,他們的功用卻不只是被傳喚出庭作證。

Posted by 基督徒 at 2013年03月1日 00:36

日誌信息 »

評論已關閉。        

相關日誌 »

沒有評論

抱歉,評論被關閉

返回頂部