約翰福音8:32 你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由
標籤類目:分場

發問:禮拜語言分場、設翻譯、講道長短

問題:

看罷你異質性合一禮拜的提醒,十分明白這是每一個基督徒應有的態度,我們萬二分希望每一個教會會眾都能做到這點,但事實上,這好比是緣木求魚,我們是海外的教會,就教會崇拜已分英文,國語,粵語三種,每當聯合崇拜的時候,雖然有即時翻譯,但人數還是減少,除非有聚餐,或特別活動則例外,若是長期合一崇拜,恐怕有點難度啊!我們教會會眾多是長者(粵語堂),為了怕他們身體的軟弱,和不耐煩,講道不能太長,又不能太深,所以影響了其他有需要的會眾,故我才有分開慕道和成長的講道這構想,怕也是空想而矣。作為教會裏工作的一份子,當然希望牧師講道輕鬆幽默,會眾能先留下來,再在其他活動如查經小組,團契,戶外活動等等,慢慢紏正他們的心態,雖然真的是很慢,但總比他們不留下來,那就一點機會也沒有了;當然,我們不能本末倒置,棄真理而就幽默,否則我們所做也是白做了。在今日的電子時代,人們的耐性比以前大幅降低,講道的風格,能否作出合理的改變呢?或是我的信心太小?願主祝福你!

發問:禮拜是否該分開慕道與成長的講道比較好?

答:

1.我們是海外的教會,就教會崇拜已分英文,國語,粵語三種

答:

這種情形,和台灣不同。

台灣是人人都懂國語,海外則未必人人都會英語。(以美加紐澳來講)

繼續閱讀 »

返回頂部